Леонид Филатов (1946–2003) — выдающийся советский и российский актер, режиссер, поэт, писатель и публицист. Он является автором известной сатирической пьесы в стихах «Про Федота-стрельца, удалого молодца», вдохновленной мотивами русской народной сказки «Пойди туда, не знаю куда». Эта яркая и остроумная аллегорическая сказка обладает уникальным стилем и колоритом.
Благодаря запоминающимся рифмам и остроумным диалогам персонажей, пьеса сразу же после своего выхода в 1987 году завоевала огромную популярность. Практически мгновенно она подарила читателям и зрителям множество крылатых фраз, которые стали афоризмами.
Особое наслаждение ценители творчества получают от живого и эмоционального исполнения пьесы самим автором — Леонидом Филатовым, чье мастерство и харизма делают эту сказку поистине незабываемой.
Чтоб худого про царя / Не болтал народ зазря, / Действуй строго по закону, / То бишь действуй… втихаря. (Царь)
Ну и ушлый вы народ — / Ажно оторопь берет! / Всяк другого мнит уродом, / Несмотря, что сам урод. (Федот)
Утром мажу бутерброд — / Сразу мысль: а как народ? / И икра не лезет в горло, / И компот не льется в рот! (Царь)
Хороша ль, плоха ли весть, — / Докладай мне все как есть! / Лучше горькая, но правда, / Чем приятная, но лесть! / Только если энта весть / Снова будет — не Бог весть, / Ты за эдакую правду / Лет на десять можешь сесть! (Царь)
Сознаю свою вину. / Меру. Степень. Глубину. / И прошу меня направить / На текущую войну. / Нет войны — я все приму — / Ссылку. Каторгу. Тюрьму. / Но желательно — в июле, / И желательно — в Крыму. (Генерал)
Ты у нас такой дурак / По субботам али как? (Царь)
Коли шансы на нуле, / Ищут злата и в золе! / Девка тоже в смысле рожи / Далеко не крем-брюле! (Царь)
Что касается ума — / Он светлехонек весьма: / Слава Богу, отличаем / Незабудку от дерьма! (Федот)
Вот не стану есть икру, / Как обычно, по ведру, / И на почве истощенья / Захвораю и помру! (Царевна)
Энто как же, вашу мать, / Извиняюсь, понимать? (Царь)
Чудес в мире — как мух в сортире, а нужного чуда — не видать покуда.
Целый день генерал ум в кулак собирал. Все кумекал в поте лица — как избавиться от стрельца. Да в башке мысли от напряга скисли.